Джентльмен приходит домой и видит жену голой. Муж оглядывает ее:
— Мэри, почему ты голая? У тебя же много платьев!
Открывает шкаф:
— Вот кашемировое, вот атласное… Добрый день, сэр… Вот бархатное…

Алкоголь, табак и безделье — эти три порока англичане превратили в образец стиля…

— Мери, что-то давно я не видела тебя с Джоном.
— Мы расстались
— Чего вдруг?
— Он знал слишком большое количество похабных песен.
— И он при тебе их пел?!
— Нет, насвистывал…

Деревенская старушка приглашает в дом иностранцев:
— Сэры добрые, летс гоуте до хоуму.

— Сэр, разрешите выразить вам свое сочувствие. Я слышал, что ваша жена сбежала с вашим лакеем.
— Пустяки. Я все равно собирался его уволить.

Мужской стриптиз по-английски — это когда джентльмен под музыку Стинга медленно… ослабляет узел галстука.

Американец спускается с трапа самолёта в Хитроу:
— Какая мерзкая погода! Долго ли это будет продолжаться? – спрашивает он местного жителя.
Лондонец:
— К сожалению, не знаю, я живу здесь только тридцать пять лет.

В Лондоне, в своем доме, в гостиной сидит англичанин, курит трубку и читает утреннюю Times. Вдруг обваливается стена, и в гостиную, скрипя тормозами, въезжает Мерс, за рулем которого сидит другой англичанин. Первый спокойно переводит на него взгляд, вынимает трубку и спрашивает:
— «Собственно, куда сэр так торопится?»
— «В Манчестер, сэр!»
— «В таком случае, сэр, Вам было бы ближе через кухню…»

В лондонском клубе для избранных беседуют два лорда.
— Вчера на приеме у княгини Полимбук, — рассказывает один из них,- дед княгини по ошибке поцеловал мне руку.
— И что было дальше ?
— Трагедия. Врожденный такт заставил меня до конца вечера изображать женщину.

Настоящий джентльмен всегда вытрет о половик ноги, прежде чем стучать ими в дверь.

прикольный английский юмор в анекдотах

Молчание — английский способ беседовать

Полночь. Дом англичанина. Звонит телефон. Сонный хозяин поднимает трубку:
— Алло!
— Это номер -?
— Нет, это номер —!
— Вы уверены, что это не -?
— Абсолютно! Это —!
— В таком случае простите, что разбудил Вас!
— Не страшно, мне все равно пришлось бы встать — звонил телефон…

Очень тактичный англичанин не знает, как сообщить секретарше, что она уволена… И формулирует это так:
— Мисс Джонс, Вы так великолепно справляетесь со своими обязанностями, что я даже не знаю, что бы мы делали без Вас. Но с понедельника мы все-таки попробуем.

Два джентльмена после охоты сидят у камина, вытянув ноги к огню, и молчат:
— Сэр, боюсь, что ваши носки начинают тлеть.
— Вы, вероятное, хотите сказать — сапоги, сэр?
— Нет, сапоги уже давно сгорели, сэр.

Тонет круизное судно. На фоне всеобщей паники к капитану подходит англичанин с трубкой в зубах и вежливо спрашивает:
— Скажите, пожалуйста, сэр, а какая из шлюпок для курящих?

Шерлок Холмс и доктор Ватсон отправились в путешествие. Ночь застала их в лесу, поэтому они поставили палатку и легли спать. Посреди ночи, проснувшись, Холмс спрашивает у Ватсона:
— Ватсон, о чём говорят вам звёзды?
— Они говорят мне о том, что завтра будет прекрасная погода, а вам?
— А мне они говорят, что у нас спёрли палатку!

Английский бизнесмен диктyет секpетаpше письмо:
— Доpогой сэp! Посколькy моя секpетаpша — дама, я не могy пpодиктовать ей то, что о Вас дyмаю. Более того, посколькy я джентльмен, то я не имею пpава даже дyмать о Вас так. Hо так как Вы не являетесь ни тем, ни дpyгим, то я надеюсь, что Вы поймете меня пpавильно.

Холмс и Ватсон собираются в путешествие. Холмс посылает друга посмотреть на термометр. Вернувшись, Ватсон докладывает: «Висит».

В шотландской полицейской школе молодого курсанта спрашивают:
— Что бы вы стали делать, если бы вам в одиночку пришлось разгонять демонстрацию?
— Я снял бы фуражку и стал бы собирать на благотворительные нужды.

Из лифта гостиницы выходит джентльмен и направляется к стойке.
— Доброе утро, сэр! Как спалось?
— Спасибо, хорошо. У вас просто отличные номера! Простите, найдётся ли у вас для меня стакан, сэр?
— Да, конечно! Вот он, сэр.
— Скажите, могли бы вы его наполнить водой, сэр?
— Да, пожалуйста. Столько воды достаточно, сэр?
— Да, спасибо.
Джентльмен уходит со стаканом в руке.
Через несколько минут возвращается с пустым стаканом.
— Боюсь показаться назойливым, но не могли бы вы наполнить стакан ещё один раз?
— Да, конечно, сэр.
Джентльмен уходит и снова возвращается с пустым стаканом.
— Наполнить ещё, сэр?
— Да, будьте любезны, если вас это не затруднит, сэр.
— Боюсь показаться нескромным, но позвольте задать вопрос, сэр.
— Прошу вас, сэр.
— У сэра жажда, сэр?
— Нет, у сэра в номере пожар, сэр.

Раннее утро, набережная Темзы. Английский джентльмен в трико отжимается от парапета. Рядом стоит полисмен, смотрит на эту картину и изрекает:
— Прошу прощения, сэр, мне кажется, что ваша дама давно ушла.

Студент-филолог сдает экзамен.
Профессор:
— Ну-с, батенька, отвечали вы неплохо и вот вам последний вопрос: что вы можете рассказать о юморе в английской классической литературе?
— Профессор, вы когда-нибудь видели, как писает комар? – неожиданно спрашивает студент.
— Нет.
— Так вот, юмор в английской классической литературе ещё тоньше…

— Что у нас сегодня на завтрак?
— Овсянка, сэр.
— А на обед?
— Овсянка, сэр.
— А на ужин?!
— Овсянка, сэр.
— А завтра на завтрак???
— Запеканка, сэр.
— Ура!!!
— Из овсянки, сэр…