• Рубрика записи:Анекдоты

Прикольные филологические анекдоты

Надпись на заборе: «Там, за углом, продаются решетки стальные»
Приписка: «Их для дворца своего покупал шлемоблещущий Гектор…»

Приходит святой Петр к Богу, а Бог его спрашивает:
– Ну как там студенты, к сессии готовятся?
– Математики готовятся.
– Молодцы! А биологи?
– Биологи в библиотеках просто спят.
– А как филологи?
– Шалопаи! Ничего не делают, веселятся и гуляют.
– Вот им-то мы и поможем! Потому что они только на меня надеются.

На филфаке идет лекция по языкознанию. Преподаватель самозабвенно вещает:
– Есть языки, в которых два утверждения подряд означают отрицание. Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание!
Голос студента с задней парты:
– Ну да, конечно!

– Вы ставите меня в филологический тупик своими авангардистскими идиомами…
– Че!
– Да, примерно это я и имел в виду…

В психиатрическую лечебницу приходит зарубежное научное светило. Его проводят по палатам, рассказывают об интересных случаях…
Заходят они с главврачом в одну из палат, а там все больные висят на шторах – зацепились и висят себе.
– В чем дело? – спрашивает светило.
– Сейчас все будет в порядке, – засуетился главврач и громко объявил: – Одиннадцатый век!
Большинство больных падают вниз.
– Почему они упали? – недоумевает светило.
– Ну… Они редуцированные, – поясняет главврач.
– Гм, непонятно, но… в любом случае… почему не все??
– Так те же в сильной позиции!!!

Нет печальней повести на свете, чем триста баб на факультете.

Молодой человек приятной наружности и недюжинного ума отчисляется по собственному желанию в начале октября пятого курса филологического факультета. В учебной части недоумевают:
– Что произошло? Семейные обстоятельства? Может, нужна помощь?
– Да нет, – морщится парень. – Понимаете, на первом курсе они обсуждали при мне разные магазины. Я не обращал внимания.
На втором они трепались о своих шмотках и интимных деталях туалета. Я вставлял ехидные замечания.
На третьем они сплетничали о своих молодых людях. Я узнал много нового и интересного.
На четвертом они обсуждали «особенные дни», аборты и подробности супружеской жизни. Я терпел.
Но когда в самом начале пятого курса мне приснилось, что у меня порвались колготки!..

С полки книжечка упала
И убила братика.
До чего ж ты тяжела,
Русская грамматика!

Филологи, когда вступают в брак, не создают социальную ячейку типа «семья», а просто-напросто объединяют библиотеки.

Археологам удалось полностью расшифровать надпись на скрижали Завета. Оказалось, что заповедь была всего одна: «»Не» с глаголами пишется отдельно. Например: не убий, не укради, не прелюбодействуй и т.д.»

– Здравствуйте, бабушка. Мы из Москвы приехали, русские диалекты изучаем. Поговорите с нами?
– Да чего тут изучать – у нас же среднерусские говоры! На севере-то вон хотя бы стяжение гласных есть…

Филолог начинает лекцию:
– Сегодня наш разговор пойдет о трудных случаях в русском языке…
Останавливается, задумывается, бормочет под нос:
– А не правильнее ли было сказать «о трудных случаях русского языка»?

В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Сидорова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.

Осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы: Пора собраться встать пойти купить выпить!

Исключительно русское словосочетание: «Да нет».

Во время экзамена профессор спрашивает студента:
– Что такое синоним?
– Синоним – это такое слово, которое пишем вместо того, правописание которого не знаем.

Свободой слова в первую очередь спешат воспользоваться слова-паразиты

Странности русского языка: «девичник» – это женская вечеринка, а «бабник» – любвеобильный мужчина

Анекдот 70-х годов.
– Что такое ЦК КПСС?
– Набор глухих согласных.

Идет юрист, несет стопочку книг. Идет филолог, тащит стопку, под которой его не видно. Юрист, с ужасом: «Это что, литература к сессии?!» Филолог, злобно: «Издеваисси?! Это СПИСОК литературы к сессии!»

«Замолаживает», – сказал ямщик. Даль достал свою записную книжку и написал: «Замолаживать – пасмурнеть, заволакиваться тучками, клониться к ненастью».
«Да, молоз… Не замелнзуть бы, блин!» – добавил ямщик…

Знаменитый российский поэт Жуковский в зрелом возрасте был весьма известным в стране человеком и даже обучал семью Государя Императора русскому языку и изящной словесности.
Как-то раз на загородной прогулке при большом стечении всякого народа наиголубейшей крови к Жуковскому подошла наивная тринадцатилетняя княжна (по другой версии это была иностранная принцесса, увидевшая сие слово на заборе в саду, и вопросившая о нем на пиру с большим количеством именитых гостей) и спросила:
– Господин поэт! А что обозначает слово «.уй»?
Все замерли… Но Жуковский, не растерявшись и не поморщившись, ответил:
– Высокородная княжна! В великорусском языке есть глагол «совать». Обозначает оно – помещать, вставлять что-либо куда-либо. От него образовано повелительное наклонение «суй». В малороссийском диалекте русского языка есть глагол «ховать», обозначает – прятать. От него образовано повелительное наклонение «.уй», по-русски обозначает – «прячь».
(– А помните, ваше высочество, мы с вами давеча проходили повелительное наклонение? Так вот, то, что вы изволили сказать, есть не что иное, как повелительное наклонение от слова «ховать», что означает «прятать». Однако слово сие употребляется лишь низшими сословиями, и желательно в приличном обществе его не употреблять.)
Все вздохнули с облегчением. Княжна, довольная, ушла. (Все продолжили стучать вилками.)
После чего к Жуковскому подошел государь-император, вынул из кармана золотые часы и подал поэту со словами: «На, .уй в карман! За находчивость!»

Сидят офицеры, играют в карты, но не идет игра – скучно как-то. Чего-то не хватает. Не хватает поручика Ржевского. Посылают за ним ординарца.
Ординарец возвращается и сообщает:
– Поручик с дамой и просил передать, что если не сможет, то придет обязательно.

На филфаке, куда ни плюнь – девушка. На физфаке, что ни девушка, то «плюнь».

Есть версия, что в названии вина «Душа монаха» первое слово – деепричастие, а в словосочетании «дочь генерала» второе слово – глагол.

– Это у вас смородина красная?
– Нет, черная.
– А почему белая?
– Потому что зеленая!