— Что вы можете нaзвaть своим глaвным достижением зa прожитые девяносто восемь лет?
— Пожaлуй, то, что у меня нет врaгов.
— Это прекрaсно — не иметь ни одного врaгa!
— Дa, сэр, я их всех пережил.
Мальчишка-шотландец пришел в магазин, протянул хозяину горшок и говорит:
— Налейте мне сюда меда на двадцать пенсов.
Тот налил. Мальчик берет горшок и говорит:
— А деньги вам папа принесет завтра.
— Ну уж нет, знаю я ваши «завтра»!
Отобрал горшок, вылил мед и выставил пацана за дверь. Тот отошел за угол и заглянул в горшок:
— А что, папа был прав. Тут вполне хватит на пару бутербродов!
Шотландский студент поступил в Оксфордский университет. Через год приезжают к нему родители. Он показывает свою комнату в общежитии.
— Ну что сынок, тебя тут не обижают?
— Нет. Вот на этой кровати спит один мой однокурсник. Отморозок полный. Ночью вскакивает с постели и начинает орать не своим голосом. А на этой кровати спит другой мой содед. Этот тоже не лучше. Подрывается среди ночи и бъётся головой в стену. Дурак наверное…
— Сынок, а как же ты в таких условиях живешь!?
— Очень просто. Я их игнорирую и всю ночь на волынке играю.
В Лондоне, в своем доме, в гостиной сидит англичанин, курит трубку и читает утреннюю Times. Вдруг обваливается стена, и в гостиную, скрипя тормозами, въезжает «Мерседес», за рулем которого сидит другой англичанин. Первый спокойно переводит на него взгляд, вынимает трубку и спрашивает:
— «Собственно, куда сэр так торопится?»
— «В Манчестер, сэр!»
— «В таком случае, сэр, Вам было бы ближе через кухню…
Два джентльмена pазговаpивают после званого обеда:
— Скажите, сэp, почему сегодня во вpемя обеда вы постоянно целовали pуку той даме, что сидела от вас слева ?
— Понимаете ли, сэp, мне забыли положить салфетку.
Английская леди зовет лакея:
— Вы поедете сейчас к моей свекpови миссис Чаттеpли в больницу, она очень тяжело больна, и осведомитесь о ее самочувствии.
Лакей уехал и веpнулся чеpез тpи часа.
— Hу как ? Вы были у миссис Чатеpли ? Спpосили, как она себя чувствует ?
— Да, мадам.
— Хоpошо, можете идти.
— Как вас принял Джонсон?
— Нельзя сказать, чтобы очень гостеприимно. На стол была подана только пепельница.
— Как называется человек без левого уха, левого глаза, левой руки и левой ноги?
— Олл райт!
Двоих шотландцев доставляют совершенно пьяных в полицейский участок.
Офицер (сурово):
— Где третий?
Шотландцы (с пьяной наглостью):
— К-какой ещ-ш-ше трет-т-тий?!
— Не станете же вы утверждать, что вы так напились на свои деньги?!
Тактичный англичанин, чтобы сообщить секретарше, что она уволена, формулирует это так:
— Мисс Джонс, вы так великолепно справляетесь со своими обязанностями, что я даже не знаю, что бы мы делали без вас. Но с понедельника мы все-таки попробуем.
Книжный магазин, Лондон. Заходит покупатель.
— Здравствуйте, сэр. Скажите, у вас есть книги по бесполезным диалогам?
— Да, сэр.
— Хорошо.
— Сэр, разрешите выразить вам свое сочувствие. Я слышал, что ваша жена сбежала с вашим лакеем.
— Пустяки. Я все равно собирался его уволить.
Тонет корабль. Англичанин с трубкой во рту обращается к капитану:
— Cэр, какая из шлюпок для курящих?
Два англичанина играют в гольф. Один долго прицеливается и никак не может ударить.
— Я сегодня не уверен в себе, — как бы оправдываясь, говорит он.
— Боюсь, что не попаду — там вдали стоит моя жена.
— Да, — соглашается второй, — с такого расстояния трудно попасть.
Одна дама рассказывает джентльмену о своем первом муже:
— Я встретилась с ним в 20, а ушла от него в 23.
— Да, я думаю, что трех часов вполне достаточно.
Английская леди зовет лакея:
— Вы поедете сейчас к моей свекpови миссис Чаттеpли в больницу, она очень тяжело больна, и осведомитесь о ее самочувствии.
Лакей уехал и вернулся через тpи часа.
— Hу как? Вы были у миссис Чаттеpли? Спpосили, как она себя чувствует?
— Да, мадам.
— Хоpошо, можете идти.
— Все говорят, что Чарльз — ужасный ипохондрик. А что это, собственно говоря, значит?
— Ипохондрик — это такой человек, который чувствует себя хорошо лишь тогда, когда чувствует себя плохо.
— Что такое «английский юмор»?
— Это когда один очень интеллигентный джентльмен говорит другому весьма уважаемому джентльмену нечто такое, чего не понимают окружающие. Именно это обоих и забавляет.
К аптекарю вбегает его продавщица и с порога кричит:
— Там какой-то шотландец хочет покончить жизнь самоубийством и просит продать ему бутылочку с цианидом, что по пенсов.
— Бедняга. Надо его спасать. Скажите ему, что эта бутылочка стоит пенсов.
— Знаешь, как в Шотландии отапливаются больницы?
— Нет.
— Больные с температурой ходят из палаты в палату и обогревают их.
За обедом в чопорной английской семье. Ребёнок восьми лет:
— Отец, помните ли вы тут прекраснейшую китайскую вазу эпохи Минь, которая по семейной традиции передаётся из поколения в поколение уже много лет?
— Да, сын, конечно я помню её.
— Так вот моё поколение прервало эту старую семейную традицию.
— Простите, сэр, но я не могу впустить вас в казино! Вы без галстука!
— Ну и что?! А вот этот вообще голый!
— Да, сэр! Но он выходит…
Рассказывая английский анекдот, ощущаешь чувство лёгкого превосходства, слушая английский анекдот, ощущаешь чувство лёгкой неполноценности.