Адам заключи древом, а Ева выстонала чревом.
Баба — не квашня: встала да и пошла.
Баба бредит, да черт ей верит.
Баба да бес — один у них вес.
Баба пьяна, а суд свой помнит. Бабьи-то промыслы, что неправые помыслы. Меж бабьим да и н е т не проденешь иголки.
Баба с кромок, а дед с сумою.
Баба слезами беде помогает.
Баба, что горшок: что ни влей — все кипит.
Баба, что мешок: что положишь, то и несет.
Баба, что глиняный горшок: вынь из печи, он пуще шипит.
Бабе дорога — от печи до порога.
Бабе кровь проливать не годится (от обычая, что бабы не колют птиц).
Бабе хоть кол на голове теши.
Бабий кадык не заткнешь ни пирогом, ни рукавицей.
Бабий ум — бабье коромысло: и криво, и зарубисто, и на оба конца.
Бабий язык, куда ни завались, достанет.
Бабьи сборы — гусиный век.
Бабьи слезы чем больше унимать, тем хуже.
Бабьи хоромы недолго живут (стоят). Бабьи города недолго стоят (а без баб города не стоят).
Бабья вранья и на свинье не объедешь.
Без плачу у бабы дело не спорится.
Борода кажет мужа, а жену — нужа.
В чем деду стыд, в том бабе смех.
Волос глуп — везде растет.
Волос долог, а язык длинней (у бабы).
Волос долог, да ум короток.
Вольна баба в языке, а черт в бабьем кадыке.
Где баба, там рынок; где две, там базар.
Где две бабы, там суём (сейм, сходка), а где три, там содом.
Где сатана не сможет, туда бабу пошлет.
Гусь да баба — торг; два гуся, две бабы — ярмарка.
Две косы и рядом, и в кучке, а две прялки — никак.
Девичьи (Женские) думы изменчивы.
Добрая кума живет и без ума.
Еще тот и не родился, кто бы бабий норов узнал.
Жена виновата искони бе. Бабий быт — завсе бит.
Женская лесть без зубов, а с костьми сгложет.
Женские немощи (болести) догадки лечат.
Женские умы — что татарские сумы (переметны).
Женский обычай — слезами беде помогать.
Женский обычай — что вперед забежать.
Женских прихотей не перечтешь.
Женское свойство (норов) и на свинье не объедешь.
Женское сердце, что котел кипит. Женское сердце — что ржа в железе. Баба — что жаба.
Женское слово, что клей, пристает.
За бабой покидай последнее словцо.
И то бывает, что кошка собаку съедает.
Кобыла не лошадь, баба не человек.
Кто бабе (свахе) поверит, трех дней не проживет.
Кто с бабой свяжется — сам баба будет.
Куда черт не поспеет, туда бабу пошлет.
Курица гогочет, а петух молчит.
Курица не птица, а баба не человек.
Курице не быть петухом, а бабе мужиком.
Лукавой бабы и в ступе не истолчешь.
Лучше раз в году родить, чем день-деньской бороду брить.
Лучше раздразнить собаку, нежели бабу.
Мужик да собака всегда на дворе, а баба да кошка завсегда в избе.
Мужик тянет в одну сторону, баба в другую.
На женские прихоти (причуды) на напасешься.
На женский норов нет угадчика.
На женский нрав не угодишь (не утрафишь).
Наша сестра из вашего брата (говор, крестьянка барину).
Не купи у попа лошади, не бери у вдовы дочери.
От нашего ребра нам не ждать добра.
Перекати-поле — бабий ум (известн, трава, которая катится полем по ветру).
Пока баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает.
Псовая болезнь до поля, женская до постели.
Пусти бабу в рай: она и корову за собой ведет.
Семь топоров вместе лежат, а две прялки врознь.
Смирен топор, да веретено бодливо.
Собака умней бабы: на хозяина не лает (о брани).
Стели бабе вдоль, она меряет поперек. Стрижено, нет — брито (от известной прибаски).
Три бабы — базар, а семь — ярмарка.
Тугой лук — коромыслице, калены стрелы — веретеньица.
У баб да у пьяных слезы дешевы.
У бабы семь пятниц на неделе.
У бабы семьдесят две увертки в день. С бабой не сговоришь. Бабу не переговоришь.
У нас и баба зауряд в рекруты идет.
Этой бабе (барыне) только бы штаны надеть (байка, как мужчина).
Я думал, идут двое, ан мужик с бабой.