Juntos para siempre — Вместе навсегда.
Mi vida, mis reglas! — Моя жизнь мои правила!
Camino se hace al andar — Дорогу осилит идущий.
Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir — Если ты когда-нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил.
Todo lo que aprecio pierde la mitad de su valor si no estas alli para compartirlo — Все, что я ценю теряет половину своей ценности , если тебя там нет, чтобы разделить его.
Gracias por hacerme feliz — Спасибо тебе за счастье.
Para conservar la felicidad, hay que compartirla — Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.
Con Dios — С Богом.
Te echo de menos, te extra?o — Я по тебе скучаю.
Sálvame y guárdame — Спаси и сохрани.
Tus deseos son mi flaqueza — Твои желания — моя слабость.
No hay carga más pesada que una mujer liviana — Нет бремени тяжелее, чем непостоянная женщина.
Abrazame y nunca me sueltes — Обними меня и никогда не отпускай.
La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresía — Скромность для талантливого человека – это добропорядочность, а для великих гениев – лицемерие.
Eres mi fuerza — Ты моя сила.
Estoy loca de ti. Если loco — Схожу с ума по тебе.
Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz — Любой опыт положителен. Если бы не было тени, не было бы и света.
Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder — Когда получаешь то, что хочешь – тебе есть что терять.
En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance — В жизни, как в шахматах, старшие фигуры могут повернуться, а пешек могут двигаться лишь вперед.
Todos los hombres están a mis pies — Все мужчины у моих ног.
Estoy a la vista de Dios — Я на виду у Бога.
Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión — Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия.
Ser y no parecer — Быть, а не казаться.
Vivir con el presente — Жить настоящим.
Es para mi una alegría oír sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios — Для меня отрада слышать как бьют часы, я вижу, что проходит час моей жизни и думаю, что я немного ближе к Богу.
No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió — Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.
Mi amor, te necesito como el aire — Любимый мой, ты нужен мне как воздух.
Creo en mi estrella — Верю в свою звезду.
Cuando veas caer una estrella, recuérdame — Когда увидишь падающую звезду, вспомни обо мне.
La batalla – бой, битва
Busco la verdad— Ищу истину.
Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante — Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.
Que laten siempre los corazones de los padres — Пусть сердца родителей бьются вечно.
La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella — Самое большое несчастье современной молодежи – уже не относиться к ней.
Siempre te voy a cuidar, me agarrar fuerte y que el mundo espere lo quetenga que esperar. Contigo estar, por ti, quiero hacerte feliz. Manuel Carrasco, Ya notengas miedo — Я всегда буду о тебе заботиться, я буду крепко тебя обнимать, и пусть весь мир подождёт. Я буду с тобой, для тебя, я хочу сделать тебя счастливой.
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho — Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает.
No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tu y yo — Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе – ты и я.
Dios desea lo que quiere la mujer — Чего хочет женщина — то угодно Богу.
Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte — Ты все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя.
Amor apasionado — Страстная любовь.
Estoy enamorado de ti — Я в тебя влюблена (влюблён).
Solamente tuya — Только твоя.
Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte — Ты оставил рядом соyмой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.
Soy la mejor — Я лучшая.
Mientras respiro, espero — Пока дышу надеюсь.
Dios de la muerte — Бог смерти.
No te pongas triste cuando entiendas tus errores — Не грусти, когда поймешь свои ошибки.
A cada uno lo suyo — Каждому свое.
Cuando una puerta se cierra, otra se abre — Когда закрывается одна дверь, открывается другая.
Sonríele a tu sueño — Улыбнись мечте.
Quiero bajarte el sol, la luna y las estrellas — Хочу достать для тебя солнце, луну и звёзды.
Sigue tu sueño — Следуй за мечтой.
Cosas que amo en esta vida: Despertar a tu lado, verte sonreir, verte dormida(o) — Вещи, которые я люблю в этой жизни: просыпаться рядом с тобой, видеть, как ты улыбаешься, смотреть как ты спишь.
No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy! — Я не знаю, что будет завтра…главное быть счастливой сегодня!
Lograste hacerme feliz — Ты сделал меня счастливой.
Mi querido (mi querida) — Дорогой мой (дорогая моя).
Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible — Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.
No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida — Как мне кажется, на Земле нет большей радости, чем добиться потерянной свободы.
Cada paso con Dios — Каждый шаг с Богом.
El tiempo no cura — Время не лечит.